Whether the case involves an accident or illness occurring overseas to an English speaker, or a foreign national being injured or treated in the UK, translation and interpreting often play a vital role in a personal injury or medical negligence claim.
It is vital to ensure clear, open communication with the help and support of professional translators and interpreters in order to develop and build a good level of trust and confidence which may be lacking in their dealings with other professionals.
Types of personal injury and clinical negligence documents translated:
- Client meeting notes
- Examination for discovery
- Initial client/counsel contact
- Medical reports and assessments
- Witness statements and affidavits
We also offer interpreting services for client meetings, medical appointments and assessments, and for court hearings.